WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%1$s with id %1$d could not be found | Nie można znaleźć %1$s o identyfikatorze %1$d | Details | |
%1$s with id %1$d could not be found Nie można znaleźć %1$s o identyfikatorze %1$d
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Unlock Forminator Pro | Odblokuj Forminator Pro | Details | |
Unlock Forminator Pro Odblokuj Forminator Pro
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
unlock icon | ikona odblokowania | Details | |
Upgrade to PRO | Przejdź na wersję Pro | Details | |
Collect recurring/subscription Stripe payments with Forminator Pro on your WordPress sites. | Zbieraj płatności cykliczne/subskrypcyjne Stripe za pomocą Forminator Pro na swoich stronach WordPress. | Details | |
Collect recurring/subscription Stripe payments with Forminator Pro on your WordPress sites. Zbieraj płatności cykliczne/subskrypcyjne Stripe za pomocą Forminator Pro na swoich stronach WordPress.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Upgrade to PRO{{icon/}} | Przejdź na wersję PRO{{icon/}} | Details | |
Upgrade to PRO{{icon/}} Przejdź na wersję PRO{{icon/}}
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Generate payment receipts and invoices. | Generowanie potwierdzeń płatności i faktur. | Details | |
Generate payment receipts and invoices. Generowanie potwierdzeń płatności i faktur.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Generate and send PDF files (e.g. form entries, receipts, invoices, quotations) to users after form submission. | Generuj i wysyłaj pliki PDF (np. wpisy formularzy, paragony, faktury, oferty) do użytkowników po przesłaniu formularza. | Details | |
Generate and send PDF files (e.g. form entries, receipts, invoices, quotations) to users after form submission. Generuj i wysyłaj pliki PDF (np. wpisy formularzy, paragony, faktury, oferty) do użytkowników po przesłaniu formularza.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to process the request. Please ensure the API key is correct and the server has an active internet connection. | Nie udało się przetworzyć żądania. Upewnij się, że klucz API jest poprawny, a serwer ma aktywne połączenie internetowe. | Details | |
Failed to process the request. Please ensure the API key is correct and the server has an active internet connection. Nie udało się przetworzyć żądania. Upewnij się, że klucz API jest poprawny, a serwer ma aktywne połączenie internetowe.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Form settings instance is not valid. | Instancja ustawień formularza jest nieprawidłowa. | Details | |
Form settings instance is not valid. Instancja ustawień formularza jest nieprawidłowa.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Invalid API key. Please check and try again. | Nieprawidłowy klucz API. Sprawdź i spróbuj ponownie. | Details | |
Invalid API key. Please check and try again. Nieprawidłowy klucz API. Sprawdź i spróbuj ponownie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please add valid MailerLite API Key. | Dodaj prawidłowy klucz API MailerLite. | Details | |
Please add valid MailerLite API Key. Dodaj prawidłowy klucz API MailerLite.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please get your MailerLite API Key %1$shere%2$s | Proszę uzyskać klucz API MailerLite %1$stutaj%2$s | Details | |
Please get your MailerLite API Key %1$shere%2$s Proszę uzyskać klucz API MailerLite %1$stutaj%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Change your API Key or disconnect this MailerLite Integration below. | Zmień swój klucz API lub odłącz tę integrację MailerLite poniżej. | Details | |
Change your API Key or disconnect this MailerLite Integration below. Zmień swój klucz API lub odłącz tę integrację MailerLite poniżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Deactivate Mailerlite from this module. | Dezaktywuj Mailerlite w tym module. | Details | |
Deactivate Mailerlite from this module. Dezaktywuj Mailerlite w tym module.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59.5%
- Pawel Pela: 20.3%
- Remik Woroniecki: 9.2%
- Marcin Pietrzak: 3.7%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%