WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hustle: Polish
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Live preview %s template | Podgląd na żywo szablonu %s | Details | |
Live preview %s template Podgląd na żywo szablonu %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add your Embed above the page content, below it, or at both locations on any page that uses the %1$s"the_content()"%2$s method (e.g. Posts, Pages, etc.) for displaying content. | Dodaj osadzoną treść nad zawartością strony, pod nią lub w obu miejscach na dowolnej stronie, która używa metody %1$s"the_content()"%2$s (np. posty, strony itp.) do wyświetlania treści. | Details | |
Add your Embed above the page content, below it, or at both locations on any page that uses the %1$s"the_content()"%2$s method (e.g. Posts, Pages, etc.) for displaying content. Dodaj osadzoną treść nad zawartością strony, pod nią lub w obu miejscach na dowolnej stronie, która używa metody %1$s"the_content()"%2$s (np. posty, strony itp.) do wyświetlania treści.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add your social bar above the page content, below it, or at both locations on any page that uses the %1$s"the_content()"%2$s method (e.g. Posts, Pages, etc.) for displaying content. | Dodaj pasek społecznościowy nad treścią strony, pod nią lub w obu miejscach na dowolnej stronie, która używa metody %1$s"the_content()"%2$s (np. Posty, Strony itp.) do wyświetlania treści. | Details | |
Add your social bar above the page content, below it, or at both locations on any page that uses the %1$s"the_content()"%2$s method (e.g. Posts, Pages, etc.) for displaying content. Dodaj pasek społecznościowy nad treścią strony, pod nią lub w obu miejscach na dowolnej stronie, która używa metody %1$s"the_content()"%2$s (np. Posty, Strony itp.) do wyświetlania treści.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please disable Silent Mode on Webhook URL. | Wyłącz tryb cichy w adresie URL webhooka. | Details | |
Please disable Silent Mode on Webhook URL. Wyłącz tryb cichy w adresie URL webhooka.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please put a valid Webhook URL. | Podaj prawidłowy adres URL webhooka. | Details | |
Please put a valid Webhook URL. Podaj prawidłowy adres URL webhooka.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please go %1$shere%2$s if you do not have any ZAP created. Remember to choose %3$s as Trigger App. | Przejdź %1$stutaj%2$s, jeśli nie masz utworzonego ZAPa. Pamiętaj, aby wybrać %3$s jako aplikację wyzwalającą. | Details | |
Please go %1$shere%2$s if you do not have any ZAP created. Remember to choose %3$s as Trigger App. Przejdź %1$stutaj%2$s, jeśli nie masz utworzonego ZAPa. Pamiętaj, aby wybrać %3$s jako aplikację wyzwalającą.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
ConvertKit list doesn't exist. | Lista ConvertKit nie istnieje. | Details | |
ConvertKit list doesn't exist. Lista ConvertKit nie istnieje.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
reCAPTCHA. Enabled when you activate and setup reCAPTCHA on non-Social sharing modules. | reCAPTCHA. Włączone, gdy aktywujesz i skonfigurujesz reCAPTCHA w modułach udostępniania poza społecznościami. | Details | |
reCAPTCHA. Enabled when you activate and setup reCAPTCHA on non-Social sharing modules. reCAPTCHA. Włączone, gdy aktywujesz i skonfigurujesz reCAPTCHA w modułach udostępniania poza społecznościami.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: Set the color of the border in the Colors Palette area above. | Uwaga: Ustaw kolor obramowania w obszarze Paleta kolorów powyżej. | Details | |
Note: Set the color of the border in the Colors Palette area above. Uwaga: Ustaw kolor obramowania w obszarze Paleta kolorów powyżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
E.g. Social Sharing | Np. Udostępnianie społecznościowe | Details | |
E.g. Social Sharing Np. Udostępnianie społecznościowe
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
A preview of your module | Podgląd Twojego modułu | Details | |
A preview of your module Podgląd Twojego modułu
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s preview finished loading. | %s preview finished loading. | Details | |
%s preview finished loading. %s preview finished loading.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Reload | Załaduj ponownie | Details | |
Reload Preview | Odśwież podgląd | Details | |
Mobile preview enabled | Włączono podgląd mobilny | Details | |
Mobile preview enabled Włączono podgląd mobilny
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Pawel Pela: 70.1%
- Kris Tomczyk: 24%
- Marcin Pietrzak: 2.3%
- Mirek: 1.8%
- Adam Czajczyk: 1.3%
- Remik Woroniecki: 0.3%
- Kasia Swiderska: 0.1%