WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hustle: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Visitor enters the URL of the page containing this %s directly inside the browser's address bar. | Odwiedzający wprowadził adres URL strony zawierającej ten %s bezpośrednio w pasku adresu przeglądarki. | Details | |
|
Visitor enters the URL of the page containing this %s directly inside the browser's address bar. Odwiedzający wprowadził adres URL strony zawierającej ten %s bezpośrednio w pasku adresu przeglądarki.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can add multiple selectors separated by a comma to trigger your %s from multiple elements. | Możesz dodać wiele selektorów oddzielonych przecinkiem, aby wywołać %s z wielu elementów. | Details | |
|
You can add multiple selectors separated by a comma to trigger your %s from multiple elements. Możesz dodać wiele selektorów oddzielonych przecinkiem, aby wywołać %s z wielu elementów.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| For example .element-class, #element-id | Na przykład .element-class, #element-id | Details | |
|
For example .element-class, #element-id Na przykład .element-class, #element-id
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| CSS selector(s) | Selektor(y) CSS | Details | |
| Schedule your %s to start and stop displaying it on a specific date/time automatically. Additionally, you can choose whether it shows every day or on particular weekdays, and during what time of day. | Zaplanuj swoje %s, aby automatycznie uruchamiało się i przestawało wyświetlać w określonym dniu/czasie. Dodatkowo możesz wybrać, czy wyświetla się codziennie, czy w określone dni tygodnia oraz o której porze dnia. | Details | |
|
Schedule your %s to start and stop displaying it on a specific date/time automatically. Additionally, you can choose whether it shows every day or on particular weekdays, and during what time of day. Zaplanuj swoje %s, aby automatycznie uruchamiało się i przestawało wyświetlać w określonym dniu/czasie. Dodatkowo możesz wybrać, czy wyświetla się codziennie, czy w określone dni tygodnia oraz o której porze dnia.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Set schedule | Ustaw harmonogram | Details | |
| By default, your %1$s starts appearing as soon as it's published. However, you can schedule your %1$s for better targeting. | Domyślnie %1$s zaczyna się pojawiać zaraz po opublikowaniu. Możesz jednak zaplanować %1$s w celu lepszego kierowania. | Details | |
|
By default, your %1$s starts appearing as soon as it's published. However, you can schedule your %1$s for better targeting. Domyślnie %1$s zaczyna się pojawiać zaraz po opublikowaniu. Możesz jednak zaplanować %1$s w celu lepszego kierowania.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Schedule for this pop-up is over, and your visitors won't see the %s anymore until you update or delete the schedule. | Harmonogram tego wyskakującego okienka się skończył, a Twoi goście nie będą już widzieć %s, dopóki nie zaktualizujesz lub nie usuniesz harmonogramu. | Details | |
|
Schedule for this pop-up is over, and your visitors won't see the %s anymore until you update or delete the schedule. Harmonogram tego wyskakującego okienka się skończył, a Twoi goście nie będą już widzieć %s, dopóki nie zaktualizujesz lub nie usuniesz harmonogramu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Update or delete schedule | Zaktualizuj lub usuń harmonogram | Details | |
|
Update or delete schedule Zaktualizuj lub usuń harmonogram
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Active %1$sEVERYDAY%2$s | Aktywny %1$sCODZIENNIE%2$s | Details | |
|
Active %1$sEVERYDAY%2$s Aktywny %1$sCODZIENNIE%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Active %1$sEVERYDAY%2$s between %1$s%3$s%2$s | Aktywny %1$sCODZIENNIE%2$s między %1$s%3$s%2$s | Details | |
|
Active %1$sEVERYDAY%2$s between %1$s%3$s%2$s Aktywny %1$sCODZIENNIE%2$s między %1$s%3$s%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Active on %1$s%3$s%2$s | Aktywny w %1$s%3$s%2$s | Details | |
|
Active on %1$s%3$s%2$s Aktywny w %1$s%3$s%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Active on %1$s%3$s%2$s between %1$s%4$s%2$s | Aktywny w %1$s%3$s%2$s między %1$s%4$s%2$s | Details | |
|
Active on %1$s%3$s%2$s between %1$s%4$s%2$s Aktywny w %1$s%3$s%2$s między %1$s%4$s%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your %s is now published and will start appearing on your site based on the visibility conditions you’ve defined and the schedule you have set. | Twój %s jest teraz opublikowany i zacznie pojawiać się w Twojej witrynie na podstawie zdefiniowanych przez Ciebie warunków widoczności i ustawionego harmonogramu. | Details | |
|
Your %s is now published and will start appearing on your site based on the visibility conditions you’ve defined and the schedule you have set. Twój %s jest teraz opublikowany i zacznie pojawiać się w Twojej witrynie na podstawie zdefiniowanych przez Ciebie warunków widoczności i ustawionego harmonogramu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Close this dialog. | Zamknij to okno dialogowe. | Details | |
|
Close this dialog. Zamknij to okno dialogowe.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Pawel Pela: 70.1%
- Kris Tomczyk: 24%
- Marcin Pietrzak: 2.3%
- Mirek: 1.8%
- Adam: 1.3%
- Remik Woroniecki: 0.3%
- Kasia Swiderska: 0.1%