WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot Pro: Spanish (Spain)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The storage limit has been saved successfully. | El límite de almacenamiento se ha guardado correctamente. | Details | |
The storage limit has been saved successfully. El límite de almacenamiento se ha guardado correctamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The backup is stored on %s storage, but has failed to export to the connected destination(s). Make sure you have the destination set up correctly and try to run the backup again. | La copia de seguridad se almacena en %s storage, pero no se ha podido exportar a los destinos conectados. Asegúrese de que el destino está configurado correctamente e intente ejecutar la copia de seguridad de nuevo. | Details | |
The backup is stored on %s storage, but has failed to export to the connected destination(s). Make sure you have the destination set up correctly and try to run the backup again. La copia de seguridad se almacena en %s storage, pero no se ha podido exportar a los destinos conectados. Asegúrese de que el destino está configurado correctamente e intente ejecutar la copia de seguridad de nuevo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Backup created and exported successfully. | Copia de seguridad creada y exportada con éxito. | Details | |
Backup created and exported successfully. Copia de seguridad creada y exportada con éxito.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Configure %s | Configurar %s | Details | |
Place %s here | Coloque %s aquí | Details | |
+ %d more | + %d más | Details | |
Loading... | Cargando... | Details | |
You have successfully deactivated <strong>%s</strong> destination. | Ha desactivado con éxito el destino <strong>%s</strong>. | Details | |
You have successfully deactivated <strong>%s</strong> destination. Ha desactivado con éxito el destino <strong>%s</strong>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have successfully activated <strong>%s</strong> destination. | Ha activado con éxito el destino <strong>%s</strong>. | Details | |
You have successfully activated <strong>%s</strong> destination. Ha activado con éxito el destino <strong>%s</strong>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have successfully deleted <strong>%s</strong> destination. | Has eliminado correctamente el destino <strong>%s</strong>. | Details | |
You have successfully deleted <strong>%s</strong> destination. Has eliminado correctamente el destino <strong>%s</strong>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%1$s has been added as a destination. <a href="%2$s">Set a schedule</a> to create backups automatically or <a href="%3$s">run a manual backup</a> now. | Se ha agregado %1$s como destino. <a href="%2$s">Establece una programación</a> para crear copias de seguridad automáticamente o <a href="%3$s">ejecuta una copia de seguridad manual</a> ahora. | Details | |
%1$s has been added as a destination. <a href="%2$s">Set a schedule</a> to create backups automatically or <a href="%3$s">run a manual backup</a> now. Se ha agregado %1$s como destino. <a href="%2$s">Establece una programación</a> para crear copias de seguridad automáticamente o <a href="%3$s">ejecuta una copia de seguridad manual</a> ahora.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%1$s has been added as a destination. The backups will be running %2$s, according to the schedule set <a href="%3$s">here</a>. | Se ha agregado %1$s como destino. Las copias de seguridad se ejecutarán %2$s, de acuerdo con el cronograma establecido <a href="%3$s">aquí</a>. | Details | |
%1$s has been added as a destination. The backups will be running %2$s, according to the schedule set <a href="%3$s">here</a>. Se ha agregado %1$s como destino. Las copias de seguridad se ejecutarán %2$s, de acuerdo con el cronograma establecido <a href="%3$s">aquí</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use "/" before the folder and between the folder and subfolders. | Utilice "/" antes de la carpeta y entre la carpeta y las subcarpetas. | Details | |
Use "/" before the folder and between the folder and subfolders. Utilice "/" antes de la carpeta y entre la carpeta y las subcarpetas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
A Directory ID is required. | Se requiere un ID de directorio. | Details | |
A Directory ID is required. Se requiere un ID de directorio.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Destination name is required. | El nombre de destino es obligatorio. | Details | |
Destination name is required. El nombre de destino es obligatorio.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 46.5%
- Juan: 29.9%
- Luis Cárdenas: 23.5%
- Tobias D.: 0.1%