WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot Pro: French (France)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Server Timeout | Délai d'expiration du serveur | Details | |
Server Timeout Délai d'expiration du serveur
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Off | Désactivé | Details | |
On | Activé | Details | |
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind a firewall. Passive mode is off by default. | En mode passif, les connexions de données sont initiées par le client plutôt que par le serveur. Cela peut être nécessaire si le client est derrière un pare-feu. Le mode passif est désactivé par défaut. | Details | |
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind a firewall. Passive mode is off by default. En mode passif, les connexions de données sont initiées par le client plutôt que par le serveur. Cela peut être nécessaire si le client est derrière un pare-feu. Le mode passif est désactivé par défaut.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use Passive Mode | Utiliser le mode passif | Details | |
Please enter the full directory path, e.g. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Note: the path must already exist on your FTP/SFTP server. | Veuillez saisir le chemin complet du répertoire, par ex. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Remarque : le chemin doit déjà exister sur votre serveur FTP/SFTP. | Details | |
Please enter the full directory path, e.g. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Note: the path must already exist on your FTP/SFTP server. Veuillez saisir le chemin complet du répertoire, par ex. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Remarque : le chemin doit déjà exister sur votre serveur FTP/SFTP.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Directory name | Nom du répertoire | Details | |
Destination name | Nom de la destination | Details | |
Connected FTP Account | Compte FTP connecté | Details | |
Configure SFTP | Configurez SFTP | Details | |
Configure FTP | Configurez FTP | Details | |
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our <a href="%s" target="_blank">Support team</a> for help | Vous essayez d'enregistrer une destination qui existe déjà. Si vous souhaitez créer une nouvelle destination avec les mêmes informations d'identification, veuillez choisir un autre répertoire. Si vous rencontrez d'autres problèmes, vous pouvez contacter notre <a href="%s" target="_blank">équipe de support</a> pour obtenir de l'aide. | Details | |
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our <a href="%s" target="_blank">Support team</a> for help Vous essayez d'enregistrer une destination qui existe déjà. Si vous souhaitez créer une nouvelle destination avec les mêmes informations d'identification, veuillez choisir un autre répertoire. Si vous rencontrez d'autres problèmes, vous pouvez contacter notre <a href="%s" target="_blank">équipe de support</a> pour obtenir de l'aide.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our Support team for help. | Vous essayez d'enregistrer une destination qui existe déjà. Si vous souhaitez créer une nouvelle destination avec les mêmes informations d'identification, veuillez choisir un autre répertoire. Si vous rencontrez d'autres problèmes, vous pouvez contacter notre équipe de support pour obtenir de l'aide. | Details | |
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our Support team for help. Vous essayez d'enregistrer une destination qui existe déjà. Si vous souhaitez créer une nouvelle destination avec les mêmes informations d'identification, veuillez choisir un autre répertoire. Si vous rencontrez d'autres problèmes, vous pouvez contacter notre équipe de support pour obtenir de l'aide.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Recheck Setup | Revérifiez la configuration | Details | |
We were unable to save the destination, as an error occurred while setting up your account. Please recheck your configurations to complete your setup. | Nous n'avons pas pu enregistrer la destination car une erreur s'est produite lors de la configuration de votre compte. Veuillez revérifier vos configurations pour terminer votre configuration. | Details | |
We were unable to save the destination, as an error occurred while setting up your account. Please recheck your configurations to complete your setup. Nous n'avons pas pu enregistrer la destination car une erreur s'est produite lors de la configuration de votre compte. Veuillez revérifier vos configurations pour terminer votre configuration.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Patrick Cohen: 99.2%
- Antoine: 0.5%
- Tragg: 0.2%
- miendo: 0.2%