WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Snapshot Pro: French (France)

1 18 19 20 21 22 82
Prio Original string Translation
Server Timeout Délai d'expiration du serveur Details

Server Timeout

Délai d'expiration du serveur
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:47:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:232
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:251
Priority:
normal
More links:
Off Désactivé Details

Off

Désactivé
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:224
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:243
Priority:
normal
More links:
On Activé Details

On

Activé
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:220
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:238
Priority:
normal
More links:
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind a firewall. Passive mode is off by default. En mode passif, les connexions de données sont initiées par le client plutôt que par le serveur. Cela peut être nécessaire si le client est derrière un pare-feu. Le mode passif est désactivé par défaut. Details

In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind a firewall. Passive mode is off by default.

En mode passif, les connexions de données sont initiées par le client plutôt que par le serveur. Cela peut être nécessaire si le client est derrière un pare-feu. Le mode passif est désactivé par défaut.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-16 11:42:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:212
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:230
Priority:
normal
More links:
Use Passive Mode Utiliser le mode passif Details

Use Passive Mode

Utiliser le mode passif
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:49:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:210
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:228
Priority:
normal
More links:
Please enter the full directory path, e.g. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Note: the path must already exist on your FTP/SFTP server. Veuillez saisir le chemin complet du répertoire, par ex. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Remarque : le chemin doit déjà exister sur votre serveur FTP/SFTP. Details

Please enter the full directory path, e.g. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Note: the path must already exist on your FTP/SFTP server.

Veuillez saisir le chemin complet du répertoire, par ex. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Remarque : le chemin doit déjà exister sur votre serveur FTP/SFTP.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:50:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:176
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:198
Priority:
normal
More links:
Directory name Nom du répertoire Details

Directory name

Nom du répertoire
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:168
Priority:
normal
More links:
Destination name Nom de la destination Details

Destination name

Nom de la destination
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:50:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:156
Priority:
normal
More links:
Connected FTP Account Compte FTP connecté Details

Connected FTP Account

Compte FTP connecté
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:50:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:136
Priority:
normal
More links:
Configure SFTP Configurez SFTP Details

Configure SFTP

Configurez SFTP
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:50:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:35
Priority:
normal
More links:
Configure FTP Configurez FTP Details

Configure FTP

Configurez FTP
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:51:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:32
Priority:
normal
More links:
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our <a href="%s" target="_blank">Support team</a> for help Vous essayez d'enregistrer une destination qui existe déjà. Si vous souhaitez créer une nouvelle destination avec les mêmes informations d'identification, veuillez choisir un autre répertoire. Si vous rencontrez d'autres problèmes, vous pouvez contacter notre <a href="%s" target="_blank">équipe de support</a> pour obtenir de l'aide. Details

You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our <a href="%s" target="_blank">Support team</a> for help

Vous essayez d'enregistrer une destination qui existe déjà. Si vous souhaitez créer une nouvelle destination avec les mêmes informations d'identification, veuillez choisir un autre répertoire. Si vous rencontrez d'autres problèmes, vous pouvez contacter notre <a href="%s" target="_blank">équipe de support</a> pour obtenir de l'aide.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s – Link for support
Date added (GMT):
2023-11-15 13:51:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/dropbox/step-3.php:66
  • tpl/modals/destinations/onedrive/step-3.php:66
Priority:
normal
More links:
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our Support team for help. Vous essayez d'enregistrer une destination qui existe déjà. Si vous souhaitez créer une nouvelle destination avec les mêmes informations d'identification, veuillez choisir un autre répertoire. Si vous rencontrez d'autres problèmes, vous pouvez contacter notre équipe de support pour obtenir de l'aide. Details

You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our Support team for help.

Vous essayez d'enregistrer une destination qui existe déjà. Si vous souhaitez créer une nouvelle destination avec les mêmes informations d'identification, veuillez choisir un autre répertoire. Si vous rencontrez d'autres problèmes, vous pouvez contacter notre équipe de support pour obtenir de l'aide.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-15 13:51:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/dropbox/step-3.php:62
  • tpl/modals/destinations/onedrive/step-3.php:62
Priority:
normal
More links:
Recheck Setup Revérifiez la configuration Details

Recheck Setup

Revérifiez la configuration
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-16 11:42:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/dropbox/step-3.php:49
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-2.php:55
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-2.php:79
  • tpl/modals/destinations/onedrive/step-3.php:49
Priority:
normal
More links:
We were unable to save the destination, as an error occurred while setting up your account. Please recheck your configurations to complete your setup. Nous n'avons pas pu enregistrer la destination car une erreur s'est produite lors de la configuration de votre compte. Veuillez revérifier vos configurations pour terminer votre configuration. Details

We were unable to save the destination, as an error occurred while setting up your account. Please recheck your configurations to complete your setup.

Nous n'avons pas pu enregistrer la destination car une erreur s'est produite lors de la configuration de votre compte. Veuillez revérifier vos configurations pour terminer votre configuration.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-16 11:42:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • tpl/modals/destinations/dropbox/step-3.php:45
  • tpl/modals/destinations/onedrive/step-3.php:45
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 18 19 20 21 22 82

Export as

Translators