WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: German
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add an extra layer of security to your WordPress account to ensure that you're the only person who can log in, even if someone else knows your password. | Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene zu deinem WordPress-Konto hinzu, um sicherzustellen, dass du die einzige Person bist, die sich einloggen kann, auch wenn jemand anderes dein Passwort kennt. | Details | |
Add an extra layer of security to your WordPress account to ensure that you're the only person who can log in, even if someone else knows your password. Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene zu deinem WordPress-Konto hinzu, um sicherzustellen, dass du die einzige Person bist, die sich einloggen kann, auch wenn jemand anderes dein Passwort kennt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
← Back to %s site | ← Zurück zu %s | Details | |
No thanks | Nein danke | Details | |
Save Template | Vorlage speichern | Details | |
wp-config.php can't be removed. Please remove the suspicious code manually. | wp-config.php kann nicht entfernt werden. Bitte entferne den verdächtigen Code manuell. | Details | |
wp-config.php can't be removed. Please remove the suspicious code manually. wp-config.php kann nicht entfernt werden. Bitte entferne den verdächtigen Code manuell.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
7 days | 7 Tage | Details | |
36 hours | 36 Stunden | Details | |
24 hours | 24 Stunden | Details | |
12 hours | 12 Stunden | Details | |
6 hours | 6 Stunden | Details | |
2 hours | 2 Stunden | Details | |
1 hour | 1 Stunde | Details | |
- For how long should we turn them off? | - Wie lange sollten wir sie ausschalten? | Details | |
- For how long should we turn them off? - Wie lange sollten wir sie ausschalten?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
- The number of lockouts before we turn off emails | - Die Anzahl der Lockouts bevor wir E-Mails abschalten | Details | |
- The number of lockouts before we turn off emails - Die Anzahl der Lockouts bevor wir E-Mails abschalten
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Threshold | Schwelle | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Tobias D.: 41.4%
- Katharina Cerny: 23%
- PS: 9.1%
- Diana: 3.4%
- Katty Cerny: 3.3%
- WebSource: 1.9%
- Richard Plaza: 1.3%
- Carlos Rosario: 0.7%
- Timur: 0.6%
- Eli: 0.6%
- bluerate: 0.4%
- Patrick: 0.4%
- Lin Scherer: 0.2%
- Ocean Diveloper: 0.1%
- Stefan: 0.1%
- Anil: 0.1%
- MSBC: 0%
- Thomas: 0%
- Kilian: 0%
- melin_peral: 0%
- Sascha: 0%
- Delta 4: 0%