WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Spanish (Ecuador)
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| XML-RPC is a system that allows you to post on your WordPress blog using popular weblog clients like Windows Live Writer. Technically, it’s a remote procedure call which uses XML to encode its calls and HTTP as a transport mechanism. | XML-RPC es un sistema que te permite publicar en tu blog de WordPress utilizando clientes de weblog populares como Windows Live Writer. Técnicamente, es una llamada de procedimiento remoto que utiliza XML para codificar tus llamadas y HTTP como mecanismo de transporte. | Details | |
|
XML-RPC is a system that allows you to post on your WordPress blog using popular weblog clients like Windows Live Writer. Technically, it’s a remote procedure call which uses XML to encode its calls and HTTP as a transport mechanism. XML-RPC es un sistema que te permite publicar en tu blog de WordPress utilizando clientes de weblog populares como Windows Live Writer. Técnicamente, es una llamada de procedimiento remoto que utiliza XML para codificar tus llamadas y HTTP como mecanismo de transporte.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We can automatically disable pingbacks and trackbacks for you below. Alternately, you can ignore this recommendation if you don’t require it. Either way, you can easily revert these actions at any time. | A continuación, podemos deshabilitar automáticamente los pingbacks y trackbacks. Alternativamente, puedes ignorar esta recomendación si no la necesitas. De cualquier manera, puedes revertir fácilmente estas acciones en cualquier momento. | Details | |
|
We can automatically disable pingbacks and trackbacks for you below. Alternately, you can ignore this recommendation if you don’t require it. Either way, you can easily revert these actions at any time. A continuación, podemos deshabilitar automáticamente los pingbacks y trackbacks. Alternativamente, puedes ignorar esta recomendación si no la necesitas. De cualquier manera, puedes revertir fácilmente estas acciones en cualquier momento.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Trackbacks and pingbacks can lead to DDos attacks and tons of spam comments. If you don’t require this feature, we recommend turning it off. | Los trackbacks y pingbacks pueden provocar ataques DDos y toneladas de comentarios de spam. Si no necesitas esta función te recomendamos que la desactives. | Details | |
|
Trackbacks and pingbacks can lead to DDos attacks and tons of spam comments. If you don’t require this feature, we recommend turning it off. Los trackbacks y pingbacks pueden provocar ataques DDos y toneladas de comentarios de spam. Si no necesitas esta función te recomendamos que la desactives.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Trackbacks and pingbacks are currently enabled. | Trackbacks y pingbacks habilitados. | Details | |
|
Trackbacks and pingbacks are currently enabled. Trackbacks y pingbacks habilitados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Trackbacks and pingbacks are disabled, nice work! | Trackbacks y pingbacks deshabilitados ¡Buen trabajo! | Details | |
|
Trackbacks and pingbacks are disabled, nice work! Trackbacks y pingbacks deshabilitados ¡Buen trabajo!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We can automatically disable the file editor for you below. Alternately, you can ignore this recommendation if you don’t require it. Either way, you can easily revert these actions at any time. | Podemos deshabilitar automáticamente el editor de archivos a continuación. Alternativamente, puedes ignorar esta recomendación si no la necesitas. De cualquier manera, puedes revertir fácilmente estas acciones en cualquier momento. | Details | |
|
We can automatically disable the file editor for you below. Alternately, you can ignore this recommendation if you don’t require it. Either way, you can easily revert these actions at any time. Podemos deshabilitar automáticamente el editor de archivos a continuación. Alternativamente, puedes ignorar esta recomendación si no la necesitas. De cualquier manera, puedes revertir fácilmente estas acciones en cualquier momento.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The file editor is currently active. If you don’t need it, we recommend disabling this feature. | El editor de archivos está actualmente activo. Si no lo necesitas, te recomendamos que deshabilites esta función | Details | |
|
The file editor is currently active. If you don’t need it, we recommend disabling this feature. El editor de archivos está actualmente activo. Si no lo necesitas, te recomendamos que deshabilites esta función
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The file editor is currently enabled. | El editor de archivos está deshabilitado. | Details | |
|
The file editor is currently enabled. El editor de archivos está deshabilitado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You've disabled the file editor, winning. | Has deshabilitado el editor de archivos ¡Genial! | Details | |
|
You've disabled the file editor, winning. Has deshabilitado el editor de archivos ¡Genial!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| File Editor | Editor de archivos | Details | |
| Ensure you backup your database before performing this recommendation. | Asegúrate de hacer una copia de seguridad de tu base de datos antes de realizar esta recomendación. | Details | |
|
Ensure you backup your database before performing this recommendation. Asegúrate de hacer una copia de seguridad de tu base de datos antes de realizar esta recomendación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| New admin username | Nuevo nombre de usuario para administrador | Details | |
|
New admin username Nuevo nombre de usuario para administrador
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose a new admin username name below. Alternately, you can ignore this recommendation if you really want to keep the admin username at your own risk. | Elige un nuevo ID de administrador, a continuación. Alternativamente, puedes ignorar esta recomendación si realmente deseas mantener el nombre de usuario de "administrador" pero lo haces bajo tu propio riesgo. | Details | |
|
Choose a new admin username name below. Alternately, you can ignore this recommendation if you really want to keep the admin username at your own risk. Elige un nuevo ID de administrador, a continuación. Alternativamente, puedes ignorar esta recomendación si realmente deseas mantener el nombre de usuario de "administrador" pero lo haces bajo tu propio riesgo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Using the default admin username is widely considered bad practice and opens you up to the easiest form of entry to your website. We recommend avoiding generic usernames like admin, administrator, and anything that matches your hostname (%s) as these are the usernames hackers and bots will attempt first. | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
|
Using the default admin username is widely considered bad practice and opens you up to the easiest form of entry to your website. We recommend avoiding generic usernames like admin, administrator, and anything that matches your hostname (%s) as these are the usernames hackers and bots will attempt first.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You have a user account with the admin username. | Tienes una cuenta de usuario con el nombre "administrador". | Details | |
|
You have a user account with the admin username. Tienes una cuenta de usuario con el nombre "administrador".
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Leighton: 58.6%