WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Spanish (Spain)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Passed audits | Auditorías aprobadas | Details | |
Choose the minimum user role required to run the performance tests on your subsites. | Elija el rol de usuario mínimo necesario para ejecutar las pruebas de rendimiento en los subsitios. | Details | |
Choose the minimum user role required to run the performance tests on your subsites. Elija el rol de usuario mínimo necesario para ejecutar las pruebas de rendimiento en los subsitios.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: You can re-run the test anytime to check your performance score again. | Nota: Puedes volver a ejecutar la prueba en cualquier momento para volver a comprobar tu puntuación de rendimiento. | Details | |
Note: You can re-run the test anytime to check your performance score again. Nota: Puedes volver a ejecutar la prueba en cualquier momento para volver a comprobar tu puntuación de rendimiento.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Ignore Results | Ignorar resultados | Details | |
If you don’t wish to see your current performance test results, you can ignore them here. | Si no desea ver los resultados de su prueba de rendimiento actual, puede ignorarlos aquí. | Details | |
If you don’t wish to see your current performance test results, you can ignore them here. Si no desea ver los resultados de su prueba de rendimiento actual, puede ignorarlos aquí.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Ignore Current Score | Ignorar la puntuación actual | Details | |
Ignore Current Score Ignorar la puntuación actual
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize | Personalizar | Details | |
Device | Dispositivo | Details | |
Following is the distribution of all the page loads into different FID categories. | A continuación se muestra la distribución de todas las cargas de página en diferentes categorías FID. | Details | |
Following is the distribution of all the page loads into different FID categories. A continuación se muestra la distribución de todas las cargas de página en diferentes categorías FID.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Avg. FID | Promedio FID | Details | |
FID measure the time that the browser takes to respond to the user's first interaction with your page while the page is still loading. | FID mide el tiempo que tarda el navegador en responder a la primera interacción del usuario con su página mientras la página aún se está cargando. | Details | |
FID measure the time that the browser takes to respond to the user's first interaction with your page while the page is still loading. FID mide el tiempo que tarda el navegador en responder a la primera interacción del usuario con su página mientras la página aún se está cargando.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Slow | Lento | Details | |
Average | Promedio | Details | |
Fast | Rápido | Details | |
Following is the distribution of all the page loads into different FCP categories. | A continuación se muestra la distribución de todas las cargas de página en diferentes categorías de FCP. | Details | |
Following is the distribution of all the page loads into different FCP categories. A continuación se muestra la distribución de todas las cargas de página en diferentes categorías de FCP.
Login to your account for contributing to translations.
|
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 57%
- Jorge Díaz: 17.7%
- Luis Cárdenas: 9.8%
- hernestra: 6.1%
- Nacho Aldama: 4.3%
- galevan: 2.3%
- Jhon Hernandez: 1.5%
- Roberto Aleman: 0.5%
- JersonFlorez: 0.2%
- Mugikor App: 0.2%
- Rosana Reyes: 0.2%
- Cristian: 0.1%
- Tom: 0.1%
- Atsekabe: 0.1%
- Erick Fogtman: 0.1%