WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Blog Admins | Administratorzy blogów | Details | |
Super Admins | Superadministratorzy | Details | |
Asset Optimization is enabled for subsites. | Optymalizacja zasobów jest włączona dla podwitryn. | Details | |
Asset Optimization is enabled for subsites. Optymalizacja zasobów jest włączona dla podwitryn.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Total file size reductions | Całkowite zmniejszenie rozmiaru plików | Details | |
Total file size reductions Całkowite zmniejszenie rozmiaru plików
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Gzip compression is currently active. Good job! | Kompresja Gzip jest obecnie aktywna. Dobra robota! | Details | |
Gzip compression is currently active. Good job! Kompresja Gzip jest obecnie aktywna. Dobra robota!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Database Cleanups and tools to remove unnecessary functions WordPress does that↵ can slow down your server. | Czyszczenie baz danych i narzędzia do usuwania niepotrzebnych funkcji, które są wbudowane w WordPress i mogą spowolnić twój serwer. | Details | |
Database Cleanups and tools to remove unnecessary functions WordPress does that↵ can slow down your server. Czyszczenie baz danych i narzędzia do usuwania niepotrzebnych funkcji, które są wbudowane w WordPress↵ i mogą spowolnić twój serwer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Learn More | Dowiedz się więcej | Details | |
Connect | Połącz | Details | |
Data & Settings | Dane i ustawienia | Details | |
%d%% of loads for this page have a slow (> 250 ms) First Input Delay (FID). | %d%% zapytań z tej strony ma powolne (> 250 ms) opóźnienie pierwszego wejścia (FID). | Details | |
%d%% of loads for this page have a slow (> 250 ms) First Input Delay (FID). %d%% zapytań z tej strony ma powolne (> 250 ms) opóźnienie pierwszego wejścia (FID).
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%d%% of loads for this page have an average (50 ms ~ 250 ms) First Input Delay (FID). | %d%% zapytań z tej strony ma średnie opóźnienie (50 ms ~ 250 ms) pierwszego wejścia (FID). | Details | |
%d%% of loads for this page have an average (50 ms ~ 250 ms) First Input Delay (FID). %d%% zapytań z tej strony ma średnie opóźnienie (50 ms ~ 250 ms) pierwszego wejścia (FID).
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%d%% of loads for this page have a fast (< 50 ms) First Input Delay (FID). | %d%% zapytań z tej strony ma szybkie (< 50 ms) opóźnienie pierwszego wejścia (FID). | Details | |
%d%% of loads for this page have a fast (< 50 ms) First Input Delay (FID). %d%% zapytań z tej strony ma szybkie (< 50 ms) opóźnienie pierwszego wejścia (FID).
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%d%% of loads for this page have a slow (> 2.5 s) First Contentful Paint (FCP). | %d%% wczytywania tej strony ma powolne (> 2,5 s) pierwsze wyrenderowanie treści (FCP). | Details | |
%d%% of loads for this page have a slow (> 2.5 s) First Contentful Paint (FCP). %d%% wczytywania tej strony ma powolne (> 2,5 s) pierwsze wyrenderowanie treści (FCP).
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%d%% of loads for this page have an average (1 s ~ 2.5 s) First Contentful Paint (FCP). | %d%% wczytań tej strony ma średnie (1 s ~ 2,5 s) pierwsze wyrenderowanie treści (FCP). | Details | |
%d%% of loads for this page have an average (1 s ~ 2.5 s) First Contentful Paint (FCP). %d%% wczytań tej strony ma średnie (1 s ~ 2,5 s) pierwsze wyrenderowanie treści (FCP).
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%d%% of loads for this page have a fast (< 1 s) First Contentful Paint (FCP). | %d%% wczytań tej strony ma szybkie (< 1 s) pierwsze wyrenderowanie treści (FCP). | Details | |
%d%% of loads for this page have a fast (< 1 s) First Contentful Paint (FCP). %d%% wczytań tej strony ma szybkie (< 1 s) pierwsze wyrenderowanie treści (FCP).
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Pawel Pela: 67.6%
- Kris Tomczyk: 19.5%
- Adam Czajczyk: 4.2%
- Karolina Lis: 4.1%
- Kasia Swiderska: 2.5%
- Marcin Pietrzak: 2%
- Ann: 0.1%