WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Choose a pre-made style for your poll and further customize it's appearance below. | Wybierz gotowy styl dla swojej ankiety i spersonalizuj jego wygląd poniżej. | Details | |
Choose a pre-made style for your poll and further customize it's appearance below. Wybierz gotowy styl dla swojej ankiety i spersonalizuj jego wygląd poniżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Link color | Kolor Linku | Details | |
Question Description | Opis pytania | Details | |
Container | Pojemnik | Details | |
Use default colors | Użyj domyślnych kolorów | Details | |
Adjust the default color combinations to match your theme styling. | Dostosuj domyślne kombinacje kolorów, aby pasowały do stylu Twojego motywu. | Details | |
Adjust the default color combinations to match your theme styling. Dostosuj domyślne kombinacje kolorów, aby pasowały do stylu Twojego motywu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Page caching plugins serve a static HTML version of the page which can cause issues to your dynamic forms. By enabling this, we'll use {{strong}}DONOTCACHEPAGE{{/strong}} constant to prevent pages with this form on it from being cached. | Wtyczki buforujące strony obsługują statyczną wersję strony HTML, która może powodować problemy z dynamicznymi formularzami. Po włączeniu tej opcji użyjemy stałej {{strong}} DONOTCACHEPAGE {{/ strong}}, aby zapobiec buforowaniu stron z tym formularzem. | Details | |
Page caching plugins serve a static HTML version of the page which can cause issues to your dynamic forms. By enabling this, we'll use {{strong}}DONOTCACHEPAGE{{/strong}} constant to prevent pages with this form on it from being cached. Wtyczki buforujące strony obsługują statyczną wersję strony HTML, która może powodować problemy z dynamicznymi formularzami. Po włączeniu tej opcji użyjemy stałej {{strong}} DONOTCACHEPAGE {{/ strong}}, aby zapobiec buforowaniu stron z tym formularzem.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Prevent page caching on form pages | Zapobiegaj buforowaniu stron na stronach formularzy | Details | |
Prevent page caching on form pages Zapobiegaj buforowaniu stron na stronach formularzy
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enabling this feature will load the form via AJAX after the page has loaded up, effectively speeding up your page load time. This method can also (in most cases) avoid page caching issues with your form. | Włączenie tej funkcji spowoduje załadowanie formularza za pośrednictwem AJAX po załadowaniu strony, co skutecznie przyspieszy ładowanie strony. Ta metoda może również (w większości przypadków) uniknąć problemów z buforowaniem stron w formularzu. | Details | |
Enabling this feature will load the form via AJAX after the page has loaded up, effectively speeding up your page load time. This method can also (in most cases) avoid page caching issues with your form. Włączenie tej funkcji spowoduje załadowanie formularza za pośrednictwem AJAX po załadowaniu strony, co skutecznie przyspieszy ładowanie strony. Ta metoda może również (w większości przypadków) uniknąć problemów z buforowaniem stron w formularzu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Load form using AJAX | Załaduj formularz za pomocą AJAX | Details | |
Load form using AJAX Załaduj formularz za pomocą AJAX
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose how you want your form to be rendered for users. | Wybierz sposób renderowania formularza dla użytkowników. | Details | |
Choose how you want your form to be rendered for users. Wybierz sposób renderowania formularza dla użytkowników.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Rendering | Renderowanie | Details | |
E.g., Blank Poll | Np. Pusta ankieta | Details | |
Poll name cannot be empty. | Nazwa ankiety nie może być pusta. | Details | |
Poll name cannot be empty. Nazwa ankiety nie może być pusta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Name your new poll, then let's start building! | Nazwij swoją nową ankietę, a potem zacznijmy budować! | Details | |
Name your new poll, then let's start building! Nazwij swoją nową ankietę, a potem zacznijmy budować!
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59%
- Pawel Pela: 20.1%
- Remik Woroniecki: 9.1%
- Marcin Pietrzak: 3.6%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%