WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The request to retrieve the total number of lists has failed. | Żądanie pobrania całkowitej liczby list nie powiodło się. | Details | |
The request to retrieve the total number of lists has failed. Żądanie pobrania całkowitej liczby list nie powiodło się.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to process the request. Please ensure the API keys are correct and the server has an active internet connection. | Nie udało się przetworzyć żądania. Upewnij się, że klucze API są prawidłowe, a serwer ma aktywne połączenie internetowe. | Details | |
Failed to process the request. Please ensure the API keys are correct and the server has an active internet connection. Nie udało się przetworzyć żądania. Upewnij się, że klucze API są prawidłowe, a serwer ma aktywne połączenie internetowe.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Missing required Secret Key | Brak wymaganego tajnego klucza | Details | |
Missing required Secret Key Brak wymaganego tajnego klucza
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter %1$s API Secret | Wprowadź API Secret %1$s | Details | |
Enter %1$s API Secret Wprowadź API Secret %1$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
API Secret | API Secret | Details | |
Please add valid Mailjet Secret Key. | Dodaj prawidłowy tajny klucz Mailjet. | Details | |
Please add valid Mailjet Secret Key. Dodaj prawidłowy tajny klucz Mailjet.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please add valid Mailjet API Key. | Dodaj prawidłowy klucz API Mailjet. | Details | |
Please add valid Mailjet API Key. Dodaj prawidłowy klucz API Mailjet.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your Mailjet is connected to %1$s: %2$s. | Twój Mailjet jest podłączony do %1$s: %2$s. | Details | |
Your Mailjet is connected to %1$s: %2$s. Twój Mailjet jest podłączony do %1$s: %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please note that changing your API Key and Secret Key or disconnecting this integration will affect ALL of your connected forms. | Pamiętaj, że zmiana klucza API i tajnego klucza lub odłączenie tej integracji będzie miało wpływ na WSZYSTKIE połączone formularze. | Details | |
Please note that changing your API Key and Secret Key or disconnecting this integration will affect ALL of your connected forms. Pamiętaj, że zmiana klucza API i tajnego klucza lub odłączenie tej integracji będzie miało wpływ na WSZYSTKIE połączone formularze.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Change your API Key and Secret Key or disconnect this Mailjet Integration below. | Zmień swój klucz API i tajny klucz lub odłącz tę integrację Mailjet poniżej. | Details | |
Change your API Key and Secret Key or disconnect this Mailjet Integration below. Zmień swój klucz API i tajny klucz lub odłącz tę integrację Mailjet poniżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please get your Mailjet API keys %1$shere%2$s | Uzyskaj klucze API Mailjet %1$stutaj%2$s | Details | |
Please get your Mailjet API keys %1$shere%2$s Uzyskaj klucze API Mailjet %1$stutaj%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Lastly, match up your module fields with the campaign fields to ensure that the data is sent to the right place. | Na koniec dopasuj pola modułu do pól kampanii, aby mieć pewność, że dane zostaną przesłane we właściwe miejsce. | Details | |
Lastly, match up your module fields with the campaign fields to ensure that the data is sent to the right place. Na koniec dopasuj pola modułu do pól kampanii, aby mieć pewność, że dane zostaną przesłane we właściwe miejsce.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Map Fields | Mapuj pola | Details | |
Deactivate Mailjet from this module. | Dezaktywuj Mailjet w tym module. | Details | |
Deactivate Mailjet from this module. Dezaktywuj Mailjet w tym module.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your Mailjet List is empty, please create one. | Twoja lista Mailjet jest pusta, utwórz ją. | Details | |
Your Mailjet List is empty, please create one. Twoja lista Mailjet jest pusta, utwórz ją.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59%
- Pawel Pela: 20.1%
- Remik Woroniecki: 9.1%
- Marcin Pietrzak: 3.6%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%