WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Shipper: French (France)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Don't have a WPMU DEV password? | Vous n'avez pas de mot de passe WPMU DEV ? | Details | |
Don't have a WPMU DEV password? Vous n'avez pas de mot de passe WPMU DEV ?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong. Please try again. | Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer. | Details | |
Something went wrong. Please try again. Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The password you entered is incorrect. Please try again. | Le mot de passe saisi est incorrect. Veuillez réessayer. | Details | |
The password you entered is incorrect. Please try again. Le mot de passe saisi est incorrect. Veuillez réessayer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter your WPMU DEV password | Saisissez votre mot de passe WPMU DEV | Details | |
Enter your WPMU DEV password Saisissez votre mot de passe WPMU DEV
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
WPMU DEV Password | Mot de passe WPMU DEV | Details | |
As a security measure you'll need to confirm your WPMU DEV account to continue. Please enter the password for your connected account <strong>(%s)</strong> or authenticate with Google. | Par mesure de sécurité, vous devrez confirmer votre compte WPMU DEV pour continuer. Veuillez saisir le mot de passe de votre compte connecté <strong>(%s)</strong> ou vous authentifier auprès de Google. | Details | |
As a security measure you'll need to confirm your WPMU DEV account to continue. Please enter the password for your connected account <strong>(%s)</strong> or authenticate with Google. Par mesure de sécurité, vous devrez confirmer votre compte WPMU DEV pour continuer. Veuillez saisir le mot de passe de votre compte connecté <strong>(%s)</strong> ou vous authentifier auprès de Google.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Confirm WPMU DEV Password | Confirmer le mot de passe WPMU DEV | Details | |
Confirm WPMU DEV Password Confirmer le mot de passe WPMU DEV
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Close the modal | Fermer la fenêtre | Details | |
Continue anyway | Continuer quand même | Details | |
Back - Choose Destination | Retour - Choisir la destination | Details | |
Back - Choose Destination Retour - Choisir la destination
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Try Package Migration | Essayez la migration par paquet | Details | |
Try Package Migration Essayez la migration par paquet
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Oh no! Looks like the Pre-flight process is stuck for the API Migration method. Please cancel this process and try the <a href="%s" target="_blank">Package Migration</a> method instead. | Oh non! Il semble que la vérification préalable soit bloquée pour la méthode de migration de l'API. Veuillez annuler ce processus et essayer plutôt la méthode de <a href="%s" target="_blank">Migration par paquet</a>. | Details | |
Oh no! Looks like the Pre-flight process is stuck for the API Migration method. Please cancel this process and try the <a href="%s" target="_blank">Package Migration</a> method instead. Oh non! Il semble que la vérification préalable soit bloquée pour la méthode de migration de l'API. Veuillez annuler ce processus et essayer plutôt la méthode de <a href="%s" target="_blank">Migration par paquet</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your website is %1$s in size, and <strong>the final archive could be somewhere between %2$s to %3$s</strong> depending upon the type of files on your site and the compression rate possible with them. If you haven’t already, you can try excluding larger files to speed up the package build. | La taille de votre site Web est de %1$s et <strong>l'archive finale peut se situer entre %2$s et %3$s</strong> selon le type de fichiers sur votre site et leur taux de compression possible. Si vous ne l'avez pas déjà fait, vous pouvez essayer d'exclure les fichiers plus volumineux pour accélérer la création du paquet. | Details | |
Your website is %1$s in size, and <strong>the final archive could be somewhere between %2$s to %3$s</strong> depending upon the type of files on your site and the compression rate possible with them. If you haven’t already, you can try excluding larger files to speed up the package build. La taille de votre site Web est de %1$s et <strong>l'archive finale peut se situer entre %2$s et %3$s</strong> selon le type de fichiers sur votre site et leur taux de compression possible. Si vous ne l'avez pas déjà fait, vous pouvez essayer d'exclure les fichiers plus volumineux pour accélérer la création du paquet.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Also, please note that the package build time may vary considerably depending on factors such as the speed of your current host and your package migration settings. So, for a better migration success rate on large sites, we also suggest that you enable the <strong>Safe Mode</strong> on the <a href="%1$s" target="_blank">settings page</a>. | Veuillez également noter que le temps de construction du paquet peut varier considérablement en fonction de facteurs tels que la vitesse de votre hébergeur actuel et les paramètres de migration de votre paquet. Ainsi, pour un meilleur taux de réussite de la migration sur les grands sites, nous vous suggérons également d'activer le <strong>Mode sans échec</strong> sur la <a href="%1$s" target="_blank">page des réglages</a>. | Details | |
Also, please note that the package build time may vary considerably depending on factors such as the speed of your current host and your package migration settings. So, for a better migration success rate on large sites, we also suggest that you enable the <strong>Safe Mode</strong> on the <a href="%1$s" target="_blank">settings page</a>. Veuillez également noter que le temps de construction du paquet peut varier considérablement en fonction de facteurs tels que la vitesse de votre hébergeur actuel et les paramètres de migration de votre paquet. Ainsi, pour un meilleur taux de réussite de la migration sur les grands sites, nous vous suggérons également d'activer le <strong>Mode sans échec</strong> sur la <a href="%1$s" target="_blank">page des réglages</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Go back to previous modal | Revenir à la fenêtre précédente | Details | |
Go back to previous modal Revenir à la fenêtre précédente
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Patrick Cohen: 83.1%
- Manuel: 12.2%
- Luc: 2.2%
- Fred Reillier: 1.4%
- Julien: 1.2%