WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Shipper: French (France)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The selected tables are included in the package. Be careful while excluding database tables because it may break your site or plugins. | Les tables sélectionnées sont incluses dans le paquet. Soyez prudent lorsque vous excluez les tables de base de données, car cela pourrait endommager votre site ou vos extensions. | Details | |
The selected tables are included in the package. Be careful while excluding database tables because it may break your site or plugins. Les tables sélectionnées sont incluses dans le paquet. Soyez prudent lorsque vous excluez les tables de base de données, car cela pourrait endommager votre site ou vos extensions.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
WordPress Core | Le cœur WordPress | Details | |
You can either migrate your entire multisite network, or one of your subsites to a single site installation. | Vous pouvez soit migrer l'intégralité de votre réseau multisite, soit l'un de vos sous-sites vers une installation sur site unique. | Details | |
You can either migrate your entire multisite network, or one of your subsites to a single site installation. Vous pouvez soit migrer l'intégralité de votre réseau multisite, soit l'un de vos sous-sites vers une installation sur site unique.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Package Type | Type de paquet | Details | |
If you wish to rename the package, please do so now. Renaming the package after its creation will interfere with the restoration process. | Si vous souhaitez renommer le paquet, veuillez le faire maintenant. Renommer le paquet après sa création interférera avec le processus de restauration. | Details | |
If you wish to rename the package, please do so now. Renaming the package after its creation will interfere with the restoration process. Si vous souhaitez renommer le paquet, veuillez le faire maintenant. Renommer le paquet après sa création interférera avec le processus de restauration.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
There was an error while trying to build your package! For better chances at succeeding, we suggest that you enable the <strong>Safe Mode</strong> on the <a href="%1$s" target="_blank">settings page</a> and try creating the package again. If you are unable to solve the issue, you can also try the <a href="%2$s" target="_blank">API Migration</a>, our alternative migration method. | Une erreur s'est produite lors de la tentative de création de votre paquet ! Pour de meilleures chances de réussite, nous vous suggérons d'activer le <strong>Mode sans échec</strong> sur la <a href="%1$s" target="_blank">page des réglages</a> et d'essayer encore de créer le paquet. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, vous pouvez également essayer la <a href="%2$s" target="_blank">Migration d'API</a>, notre méthode de migration alternative. | Details | |
There was an error while trying to build your package! For better chances at succeeding, we suggest that you enable the <strong>Safe Mode</strong> on the <a href="%1$s" target="_blank">settings page</a> and try creating the package again. If you are unable to solve the issue, you can also try the <a href="%2$s" target="_blank">API Migration</a>, our alternative migration method. Une erreur s'est produite lors de la tentative de création de votre paquet ! Pour de meilleures chances de réussite, nous vous suggérons d'activer le <strong>Mode sans échec</strong> sur la <a href="%1$s" target="_blank">page des réglages</a> et d'essayer encore de créer le paquet. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, vous pouvez également essayer la <a href="%2$s" target="_blank">Migration d'API</a>, notre méthode de migration alternative.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
GOT IT | J'AI COMPRIS | Details | |
Site and multisite migration made easy and stress-free | Migration de sites et multisites rendue facile et sans stress | Details | |
Site and multisite migration made easy and stress-free Migration de sites et multisites rendue facile et sans stress
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Migration Type | Type de migration | Details | |
<strong>%s</strong> is a multisite network, choose which subsite you want to import as a single site. | <strong>%s</strong> est un réseau multisite, choisissez le sous-site que vous souhaitez importer en tant que site unique. | Details | |
<strong>%s</strong> is a multisite network, choose which subsite you want to import as a single site. <strong>%s</strong> est un réseau multisite, choisissez le sous-site que vous souhaitez importer en tant que site unique.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose Subsite | Choisissez le sous-site | Details | |
Note that this option will not merge the exported network with the destination network. It will migrate the whole multisite and overwrite the entire destination network. | Notez que cette option ne fusionnera pas le réseau exporté avec le réseau de destination. Il migrera l’ensemble du multisite et écrasera l’intégralité du réseau de destination. | Details | |
Note that this option will not merge the exported network with the destination network. It will migrate the whole multisite and overwrite the entire destination network. Notez que cette option ne fusionnera pas le réseau exporté avec le réseau de destination. Il migrera l’ensemble du multisite et écrasera l’intégralité du réseau de destination.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Subsite to Single site | Sous-site vers un site unique | Details | |
Subsite to Single site Sous-site vers un site unique
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Whole Network | Réseau entier | Details | |
Choose Migration Type | Choisissez le type de migration | Details | |
Choose Migration Type Choisissez le type de migration
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Patrick Cohen: 83.1%
- Manuel: 12.2%
- Luc: 2.2%
- Fred Reillier: 1.4%
- Julien: 1.2%