WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Test complete! Reloading... | Test zakończony! Ponowne ładowanie... | Details | |
Test complete! Reloading... Test zakończony! Ponowne ładowanie...
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Test is taking a little longer than expected, hang in there… | Test trwa trochę dłużej niż oczekiwano, poczekaj… | Details | |
Test is taking a little longer than expected, hang in there… Test trwa trochę dłużej niż oczekiwano, poczekaj…
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Analyzing data and preparing report... | Analiza danych i przygotowanie raportu... | Details | |
Analyzing data and preparing report... Analiza danych i przygotowanie raportu...
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Running speed test... | Uruchamiam test prędkości... | Details | |
Running speed test... Uruchamiam test prędkości...
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: This will instantly revert all settings to their default states but will leave your data intact. | Uwaga: spowoduje to natychmiastowe przywrócenie wszystkich ustawień do ich domyślnych stanów, ale pozostawi Twoje dane nienaruszone. | Details | |
Note: This will instantly revert all settings to their default states but will leave your data intact. Uwaga: spowoduje to natychmiastowe przywrócenie wszystkich ustawień do ich domyślnych stanów, ale pozostawi Twoje dane nienaruszone.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Needing to start fresh? Use this button to roll back to the default settings. | Chcesz zacząć od nowa? Użyj tego przycisku, aby przywrócić ustawienia domyślne. | Details | |
Needing to start fresh? Use this button to roll back to the default settings. Chcesz zacząć od nowa? Użyj tego przycisku, aby przywrócić ustawienia domyślne.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Keep | Zachowaj | Details | |
Choose whether to keep or remove transient data. | Wybierz, czy chcesz zachować, czy usunąć dane przejściowe. | Details | |
Choose whether to keep or remove transient data. Wybierz, czy chcesz zachować, czy usunąć dane przejściowe.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Data | Dane | Details | |
Preserve | Zachowaj | Details | |
Choose whether to save your settings for next time, or reset them. | Wybierz, czy chcesz zapisać ustawienia na następny raz, czy je zresetować. | Details | |
Choose whether to save your settings for next time, or reset them. Wybierz, czy chcesz zapisać ustawienia na następny raz, czy je zresetować.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
When you uninstall this plugin, what do you want to do with your settings and stored data? | Po odinstalowaniu tej wtyczki, co chcesz zrobić ze swoimi ustawieniami i przechowywanymi danymi? | Details | |
When you uninstall this plugin, what do you want to do with your settings and stored data? Po odinstalowaniu tej wtyczki, co chcesz zrobić ze swoimi ustawieniami i przechowywanymi danymi?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Uninstallation | Deinstalacja | Details | |
Control what to do with your settings and data. Settings are each module’s configuration options, Data includes the stored information like cached pages, statistics and other pieces of information stored over time. | Kontroluj, co robić ze swoimi ustawieniami i danymi. Ustawienia to opcje konfiguracyjne każdego modułu, Dane obejmują przechowywane informacje, takie jak strony w pamięci podręcznej, statystyki i inne informacje przechowywane w trakcie użytkowania. | Details | |
Control what to do with your settings and data. Settings are each module’s configuration options, Data includes the stored information like cached pages, statistics and other pieces of information stored over time. Kontroluj, co robić ze swoimi ustawieniami i danymi. Ustawienia to opcje konfiguracyjne każdego modułu, Dane obejmują przechowywane informacje, takie jak strony w pamięci podręcznej, statystyki i inne informacje przechowywane w trakcie użytkowania.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable support for any accessibility enhancements available in the plugin interface. | Włącz obsługę wszelkich ulepszeń dostępności dostępnych w interfejsie wtyczki. | Details | |
Enable support for any accessibility enhancements available in the plugin interface. Włącz obsługę wszelkich ulepszeń dostępności dostępnych w interfejsie wtyczki.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Pawel Pela: 67.6%
- Kris Tomczyk: 19.5%
- Adam Czajczyk: 4.2%
- Karolina Lis: 4.1%
- Kasia Swiderska: 2.5%
- Marcin Pietrzak: 2%
- Ann: 0.1%