WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hummingbird is the fastest and most efficient plugin to enable browser caching. You can enable browser caching on all your resource types with the click of a button. We recommend setting an expiry time of at least 1 year for all file types. | Hummingbird to najszybsza i najbardziej wydajna wtyczka umożliwiająca buforowanie przeglądarki. Możesz włączyć buforowanie przeglądarki we wszystkich typach zasobów jednym kliknięciem. Zalecamy ustawienie czasu wygaśnięcia na co najmniej 1 rok dla wszystkich typów plików. | Details | |
Hummingbird is the fastest and most efficient plugin to enable browser caching. You can enable browser caching on all your resource types with the click of a button. We recommend setting an expiry time of at least 1 year for all file types. Hummingbird to najszybsza i najbardziej wydajna wtyczka umożliwiająca buforowanie przeglądarki. Możesz włączyć buforowanie przeglądarki we wszystkich typach zasobów jednym kliknięciem. Zalecamy ustawienie czasu wygaśnięcia na co najmniej 1 rok dla wszystkich typów plików.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Cache TTL | TTL bufora | Details | |
Your page is serving following %d resources with an inefficient cache policy. | Twoja witryna pobiera następujące zasoby %d z nieefektywnym czasem pamięci podręcznej. | Details | |
Your page is serving following %d resources with an inefficient cache policy. Twoja witryna pobiera następujące zasoby %d z nieefektywnym czasem pamięci podręcznej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Nice! We couldn't find any resource with an inefficient cache policy. | Super! Nie mogliśmy znaleźć żadnego zasobu z nieefektywną regułą pamięci podręcznej. | Details | |
Nice! We couldn't find any resource with an inefficient cache policy. Super! Nie mogliśmy znaleźć żadnego zasobu z nieefektywną regułą pamięci podręcznej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Browsers download and cache (store) assets locally so that subsequent visits to your pages load much faster. You have the ability to specify how long cached assets are stored before the browser downloads a newer version. Ensuring your resources have reasonable expiry times will lead to faster page loads for repeat visitors. | Przeglądarki pobierają i buforują (przechowują) zasoby lokalnie, dzięki czemu kolejne wizyty na Twoich stronach ładują się znacznie szybciej. Możesz określić, jak długo przechowywane są zasoby w pamięci podręcznej, zanim przeglądarka pobierze nowszą wersję. Zapewnienie, że Twoje zasoby mają rozsądny czas wygaśnięcia, doprowadzi do szybszego ładowania strony dla powracających użytkowników. | Details | |
Browsers download and cache (store) assets locally so that subsequent visits to your pages load much faster. You have the ability to specify how long cached assets are stored before the browser downloads a newer version. Ensuring your resources have reasonable expiry times will lead to faster page loads for repeat visitors. Przeglądarki pobierają i buforują (przechowują) zasoby lokalnie, dzięki czemu kolejne wizyty na Twoich stronach ładują się znacznie szybciej. Możesz określić, jak długo przechowywane są zasoby w pamięci podręcznej, zanim przeglądarka pobierze nowszą wersję. Zapewnienie, że Twoje zasoby mają rozsądny czas wygaśnięcia, doprowadzi do szybszego ładowania strony dla powracających użytkowników.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Combine non-critical styles, compress your stylesheets, and move them into the footer. | Połącz niekrytyczne style, skompresuj arkusze stylów i przenieś je do stopki. | Details | |
Combine non-critical styles, compress your stylesheets, and move them into the footer. Połącz niekrytyczne style, skompresuj arkusze stylów i przenieś je do stopki.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use Hummingbird's Asset Optimization module to move critical styles inline. | Użyj modułu Hummingbird's Asset Optimization, aby przenieść krytyczne style do kodu HTML. | Details | |
Use Hummingbird's Asset Optimization module to move critical styles inline. Użyj modułu Hummingbird's Asset Optimization, aby przenieść krytyczne style do kodu HTML.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can save %s by defering the following CSS files. | Możesz zaoszczędzić %s, opóźniając następujące pliki CSS. | Details | |
You can save %s by defering the following CSS files. Możesz zaoszczędzić %s, opóźniając następujące pliki CSS.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Nice! Your site is not loading any unused CSS. | Super! Twoja witryna nie ładuje żadnego nieużywanego kodu CSS. | Details | |
Nice! Your site is not loading any unused CSS. Super! Twoja witryna nie ładuje żadnego nieużywanego kodu CSS.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default, a browser must download, parse, and process all the external stylesheets it encounters before it can be rendered on a user's screen. Removing or deferring unused rules in your stylesheet makes it load faster. | Domyślnie przeglądarka musi pobrać, przeanalizować i przetworzyć wszystkie napotkane zewnętrzne arkusze stylów, zanim będzie można je wyrenderować na ekranie użytkownika. Usunięcie lub odroczenie nieużywanych reguł w arkuszu stylów przyspiesza jego ładowanie. | Details | |
By default, a browser must download, parse, and process all the external stylesheets it encounters before it can be rendered on a user's screen. Removing or deferring unused rules in your stylesheet makes it load faster. Domyślnie przeglądarka musi pobrać, przeanalizować i przetworzyć wszystkie napotkane zewnętrzne arkusze stylów, zanim będzie można je wyrenderować na ekranie użytkownika. Usunięcie lub odroczenie nieużywanych reguł w arkuszu stylów przyspiesza jego ładowanie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Ignore this recommendation and continue using the file as is. While leaving files uncompressed may affect your → performance score, it is recommended for essential plugins or themes when the files can't be altered. | Zignoruj to zalecenie i kontynuuj używanie pliku bez zmian. Chociaż pozostawienie plików nieskompresowanych może mieć wpływ na wynik wydajności, jest to zalecane w przypadku niezbędnych wtyczek lub motywów, gdy plików nie można zmienić. | Details | |
Ignore this recommendation and continue using the file as is. While leaving files uncompressed may affect your → performance score, it is recommended for essential plugins or themes when the files can't be altered. Zignoruj to zalecenie i kontynuuj używanie pliku bez zmian. Chociaż pozostawienie plików nieskompresowanych może mieć wpływ na → wynik wydajności, jest to zalecane w przypadku niezbędnych wtyczek lub motywów, gdy plików nie można zmienić.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Combine non-critical styles, compress your stylesheets, and move them into the footer. | Połącz niekrytyczne style, skompresuj arkusze stylów i przenieś je do stopki. | Details | |
Combine non-critical styles, compress your stylesheets, and move them into the footer. Połącz niekrytyczne style, skompresuj arkusze stylów i przenieś je do stopki.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use Hummingbird's Asset Optimization module to move critical styles inline. | Użyj modułu Hummingbird's Asset Optimization, aby przenieść krytyczne style do kodu HTML. | Details | |
Use Hummingbird's Asset Optimization module to move critical styles inline. Użyj modułu Hummingbird's Asset Optimization, aby przenieść krytyczne style do kodu HTML.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can save %s by defering the following CSS files. | Możesz zaoszczędzić %s, opóźniając następujące pliki CSS. | Details | |
You can save %s by defering the following CSS files. Możesz zaoszczędzić %s, opóźniając następujące pliki CSS.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Nice! Your site is not loading any unused CSS. | Super! Twoja witryna nie ładuje żadnego nieużywanego kodu CSS. | Details | |
Nice! Your site is not loading any unused CSS. Super! Twoja witryna nie ładuje żadnego nieużywanego kodu CSS.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Pawel Pela: 67.6%
- Kris Tomczyk: 19.5%
- Adam Czajczyk: 4.2%
- Karolina Lis: 4.1%
- Kasia Swiderska: 2.5%
- Marcin Pietrzak: 2%
- Ann: 0.1%